Study in Germany
 









日本語    中文    Русский    Français    Español    Deutsch    English    عربي

قاموس   خريطة الموقع   الإدارة والتحرير  


2010/09/02
 
 بحث









































































































































































































































































RSS Feeds




صورة






اللغة





الألمانية - لغة صعبة

لماذا تختلف تركيبة الجملة الألمانية عن غيرها من اللغات الأخرى ؟. سؤال يتكرر من قبل دارسي اللغة الألمانية عند كل محاولة لاستخدام اللغة التي تعلموها للتو. فعند شراء الخبز على سبيل المثال يخاطب المرء البائع قائلاً "هل يمكن لك ان تبيع لي ثلاثة أرغفة (Brötchen) من فضلك ؟ " الا ان الخبّاز يجيب متسائلاً "هل تعني خبز زيملن؟ وكأنه لم يفهم طلب الزبون. الامر الذي يضع أمام دارسي هذه اللغة ثلاث احتمالات: إما أنه في بلد غير ألماني أو أن المعلمين علّموا اللغة بشكلٍ خاطئ أو أن الناس في ألمانيا لا يتكلمون الألمانية. لا شك أن الناس هنا يتكلمون الألمانية لكن بلهجات محلية قد يكون أصعبها اللهجة البافارية. الى جانب ان الألمانية الفصحى نفسها معقدة بما فيه الكفاية. فأداة تعريف المذكر والمؤنث والحيادي مثلاً لا تتبع بالضرورة المنطق. اما عندما يتعلق الامر بكتابة الحروف الصغيرة والكبيرة أو بعض التفاصيل النحوية مثل نصب الفعل المضارع فأن حديثي الصلة باللغة الألمانية ليسوا الوحيدين الذي يقعون في الخطأ، بل ان المفكرين والشعراء من أبناء اللغة الأم يسهون عنها في بعض الأحيان. يشار كذلك الى انه يوجد في المانيا خلافات شديدة حول تعديل قواعد كتابة اللغة الألمانية، فاستخدامات الفاصلة ما تزال مشكلة شبيهة بالمشكلة الناتجة عن الرغبة الشديدة في تحويل الأفعال إلى أسماء. الامر الذي من شأنه نشوء كلمات ضخمة معقدة كما هو الحال في كلمة (Betäubungsmittelverordnungsänderungsgesetz) والتي تعني "قانون تنظيم وسائل التخدير".
مثل هذه التراكيب الطويلة قد تدفعنا للقول أن اللغة الألمانية ليست دائماً جميلة ولكنها دقيقة.

تعد الألمانية كذلك لغة حية ومواكبة للتطورات كما أنها تستعين بشكل متزايد بالكلمات التي تعود أصولها الى اللغة الانجليزية. مما أدى الى انشأ ما يطلق عليه (Denglish) او دمج الألمانية- باللغة الإنجليزية، مثل استخدام متحدثي الألمانية كلمات مستكشفBrowser، مزوّدProvider، مخدّم Server و تحديث Update. وتعد هذه الكلمات دخيلة على اللغة الام،اذ ان تبني اللغة الألمانية لمثل هذه الكلمات يعود فقط الى فترات ظهور تقنيات الحاسوب ونشأة شبكة الانترنت.
كما ان عالم التقنية الحديثة الجميل يدفعنا في كثير من الأحيان إلى غرائب لفظية من نوع خاص. فبدلاً من كلمة الهاتف النقال (Mobiltelefon) يستخدم الألمان كلمة هاندي (Handy).






معلومات إضافية   



كورسات محطة اذاعة دويتشه فيلله للغة الألمانية
www.dw-world.de/...

معهد غوته: تعلم وتعليم اللغة الألمانية
www.goethe.de/...

"بورصة التبادل اللغوي"، آلة بحث عن دورات لغوية
www.speak2speak.de













هذه الصفحة: 

طباعة






مدن فيها جامعة









أخبار




جامعات ألمانية تتولى تكوين أئمة المساجد في ألمانيا مزيد


اكتشاف بروتين جديد مسؤول عن نمو الخلايا السرطانية مزيد


تسليط الضوء على عوامل جديدة للإصابة بالسكتة الدماغية مزيد


باحثون يراقبون تكاثر خلايا السرطان مزيد


تقنية تساعد فاقدي البصر على استعادة بعض الرؤية مزيد





أكثر الأسئلة الخاصة بالطلاب




هل هو من الضروري أن أثبت تحدثي باللغة الألمانية؟ مزيد


ما مدى شعوري بالامن في المانيا ؟ مزيد


هل احتاج الى تصريح للعمل في المانيا ؟ مزيد


ما هي الأوراق المطلوبة؟ مزيد





أكثر الأسئلة الخاصة بالباحثين




ما مدى شعوري بالامن في المانيا ؟ مزيد


أين يمكن لي تعلّم الألمانية ؟ مزيد


هل يتعين علي التصديق على المستندات والشهادات؟ مزيد


ماذا عن رعاية الأطفال والمدرسة؟ مزيد





أحداث وفعاليات




Lebensmittelrechtsakademie 2010 مزيد


Mensch und Computer - Interaktive Kulturen مزيد


International Influenza Meeting مزيد


Gletscher, Wasser, Mensch مزيد





 





Top  
Top