Study in Germany
 









English    Deutsch    Español    Français    Русский    中文    日本語    عربي

Lexique   Plan du site   Mentions légales  


02/09/2010
 
 Rechercher



























































































































































































































































RSS Feeds




Image


"Surfen", "Handy", "Update"... la langue allemande se transforme




La langue





L’allemand – une langue difficile

« Why can’t the Tuwort come früher ? » Les questions de ce type sont fréquentes chez les étrangers qui apprennent l’allemand. Tout comme sont fréquents les désappointements du germanophone qui récite sa leçon : « Können Sie mir bitte drei Brötchen verkaufen ? » Réponse du boulanger : « Moana Sie Semmln ? » Trois explications à ce dialogue… de sourds - forcément : on s’est trompé de pays, on s’est trompé de langue, ou bien l’Allemagne ne parle pas allemand. En fait, si – on parle allemand en Allemagne, mais cet allemand-là peut être souabe, colonais, saxon, ou pire encore : bavarois. Pourtant, l’allemand tel qu’on devrait le parler, à savoir le haut allemand, est déjà assez compliqué comme cela. D’abord les genres : masculin (der), féminin (die), ou neutre (das) ? Allez y comprendre quelque chose ! Une certaine sorte de (bonne) femme, nana ou mégère, (das Weib) est neutre, tandis que la soleil (die Sonne) est féminin et le lune (der Mond) est masculin. Ajoutons à cela les choix existentiels genre « majuscule ou minuscule ? » ou encore les forteresses grammaticales du subjonctif par exemple – parfois, même les natifs du pays des penseurs et des poètes finissent par y perdre leur latin. Malgré une réforme de l’orthographe vivement controversée, ou peut-être à cause d’elle, la place de la virgule reste un cauchemar de même que la propension quasi-maladive à la substantivation qui débouche sur d’aussi jolies monstruosités que « Betäubungsmittelverordnungsänderungsgesetz ». L’allemand préfère manifestement l’exactitude à la beauté.

Mais l’allemand est aussi une langue vivante qui puise elle aussi de plus en plus dans l’anglais. Résultat : l’allemanglais, une sorte de galimatias moderne – disent certains – qui fait surfer « die Kids durch das Internet ». Il paraît que tout le monde comprend. Tout le monde ? L’@-génération, peut-être. Mais les autres ? Du browser au server en passant les providers et les possibilités d’update – les germanistes peuvent brandir toutes les armes qu’ils veulent : l’allemand, comme la plupart des autres langues d’ailleurs, adopte les néologismes de l’Internet dès la naissance. Un phénomène qui débouche parfois sur des créations linguistiques du quatrième type. Un exemple ? Le téléphone mobile, en « allemand », se dit Handy. Handy ? Le mot n’existe pas en anglais, ni à Londres ni à New York. Encore un ? Il nous est donné par Jil Sander, la plus connue des créatrices de mode allemandes. « Ma vie, expliquait-elle récemment, est une giving-story. C’est à mon coordinated concept que je dois mon succès. L’audience a tout supported. » L’horreur !





Informations supplémentaires   



Cours d'Allemand de la Deutsche Welle
www.dw-world.de/...

Institut Goethe: apprendre et enseigner l'Allemand
www.goethe.de/...

"La bourse aux échanges linguistiques"- un moteur de recherche pour tandems linguistiques
www.speak2speak.de













Cette page: 

Imprimer






Villes universitaires









Informations




Rencontre trilatérale d'experts sur le diagnostic in vitro lire la suite


Nouveau master d'éthique de l'environnement lire la suite


Etude sur l'implication des entreprises privées dans l'enseignement supérieur allemand lire la suite


Des robots bientôt capables de battre une équipe humaine en football? lire la suite


Mannheim, la star des MBA en Allemagne lire la suite





FAQ pour étudiants




Combien me faut-il d’argent pour mes études ? Plus


Dois-je justifier de mes connaissances linguistiques en allemand ? Plus


Puis-je me sentir sûr en Allemagne ? Plus


Les étudiants ayant des enfants peuvent-ils bénéficier d’une aide ? Plus





FAQ pour chercheurs




Quelles sont les démarches administratives importantes ? Plus


Ai-je besoin d’un visa ? À quoi faut-il penser lors de la demande de visa ? Plus


Est-ce que mon conjoint peut travailler en Allemagne ? Plus


Qu’en est-il des modes de garde pour enfants et de l’école ? Plus





Événements




Lebensmittelrechtsakademie 2010 Plus


Mensch und Computer - Interaktive Kulturen Plus


International Influenza Meeting Plus


Gletscher, Wasser, Mensch Plus





 





Top