




|

|




| 
| 
| 
Dokumente und Zeugnisse
Wer in Deutschland als Wissenschaftler arbeiten möchte, muss bei unterschiedlichen Behörden diverse Zeugnisse und Dokumente vorlegen. In der Regel werden bei fremdsprachigen Dokumenten beglaubigte, das heißt durch einen vereidigten Übersetzer angefertigte, Übersetzungen verlangt. Auch im Heimatland angefertigte amtliche Beglaubigungen und Übersetzungen werden von den deutschen Behörden anerkannt, aber nicht immer. Vorteilhafter sind daher die Übersetzungen eines vereidigten Übersetzers in Deutschland.
Wichtig: Dokumente nie im Original, sondern als Kopie abgeben! Kopien deutscher Dokumente können meist bei der Stadt- oder Gemeindeverwaltung amtlich beglaubigt werden - gegen eine Gebühr. Ob dort auch eine Beglaubigung fremdsprachiger Dokumente möglich ist, sollte man besser vorher telefonisch klären. In bestimmten Fällen dürfen vereidigte Übersetzer die Kopien der von ihnen übersetzten Dokumente beglaubigen. Oft ist auch die konsularische Vertretung des ausstellenden Landes bei der Beglaubigung von Kopien behilflich.
| 
|



|

|

|

|

|